Theophrastus on stones: Introduction, Greek text, English by Earle Radcliffe Caley, John F. C. Richards

By Earle Radcliffe Caley, John F. C. Richards

Show description

Read or Download Theophrastus on stones: Introduction, Greek text, English translation, and commentary PDF

Similar nonfiction_5 books

Social constructionism (2nd edition)

This available, but scholarly, textbook goals to introduce scholars to the world of social technological know-how idea and examine that has become often called social constructionism. utilizing quite a few examples from daily event and from latest learn in components comparable to character, sexuality and future health, the fundamental theoretical assumptions of social constructionism are sincerely defined.

Fire Toxicity

Poisonous hearth effluents are accountable for the vast majority of hearth deaths, and an expanding huge majority of fireside accidents, pushed by means of the common and extending use of man-made polymers. fireplace protection has keen on combating ignition and decreasing flame unfold via lowering the speed of warmth unencumber, whereas neglecting the real factor of fireside toxicity.

Additional info for Theophrastus on stones: Introduction, Greek text, English translation, and commentary

Example text

6 αχάτης 6 άπο του Άχάτου ποταμού του εν Ίικελία και πωλείται τίμιος, εν Ααμψάκω δε ποτ* εν τοις χρυσίοις ευρέθη θαυμαστή λίθος εξ ής άνενεχθείσης προς \στιράν σφραγίδων γλυφθεν άνεπέμφθη βασιλεΐ διά το περιττόν. Και αύται μεν άμα τψ καλφ και το σπάνιον ίχουσιν. at δε δη εκ της 'Ελλάδος ευτελέστεροι, οΐον το άνθράκιον το εξ 'Ορχο­ μενού της Αρκαδίας, εστί δε ούτος μελάντερος του Χίου' κά­ τοπτρα δε εξ αυτόν ποιονσι' και 6 Ύροιζηνιος * ο$τος δε ποικίλος τά μεν φοινικοΐς τά δε λευκοΐς χρωμασι.

8ώ και άπο­ • 25 · 39 40 41 42 43 44 45 THEOPHRASTUS ON STONES 46 47 48 49 50 ρονσί τίνες ουκ άγαν οικείως άπορουντες. ου γάρ τον αυτόν τρό­ πον δοκιμάζει, αλλά το μεν πυρ τω τα χρώματα μεταβάλλειν και αλλοίονν, 6 δε λίθος η} παρατρίφει' δύναται γαρ ως ίοικεν εκλαμβάνει* την εκάστου φύσιν. ευρησθαι δέ φασι νυν άμείνω πολύ της πρότερον ώστ€ μη μόνον τον εκ της καθάρσεως αλλά και TOP κατάχαλκον χρυσον και άργυρον γνωρίζων και πόσον εις τον στατηρα μεμικται. σημεία δ* εστίν αύτοΐς άπο του Ελα­ χίστου* ελάχιστον &€ γίνεται κριθή, Λτα κόλλυβος, βίτα τβταρ­ τημόριον η ήμιώβολος, έξ ων γνωρίζονσι το καθήκον, ευρίσ­ κονται δ« τοιανται πασαι έν τφ ποταμψ Ύμώλφ.

Crc . / Ο: In Aldus,Wimmer. crrcp«or Ire/ oTcpcwrcpa και Turnebus, Stephanides. Turnebus. λίβον/ Turnebus; λίβον? O^Aldus. ψ γλύφσνσι/ Turnebus; τω γ. O>AJdus. 4 (άριστη)/ Schneider; 4 OAldus. rV ovrV/ Schneider; -njv τοαώτψ O,Aldus. Ιχαν τψ wvfi Svrofuv/ Aldus; dwafur I. r. r. Ω. Jcctra/ Aldus; feet α r* τα/ Aldus (τω); τά τα Ω. «UAocovr/ Turaebus, Schneider; ά&οντ Ω; ioOr Eichholz. καταχαλχο* χρυσον/ Schneider; χαλώ* κατά χρκώψ A,Aldus; χαλκον καταχρυσοψ C; χαλχοκ καταχρνσοκ Turnebus. Turnebus; κρόψ Ω Aldus.

Download PDF sample

Rated 5.00 of 5 – based on 30 votes